WB@田中紗綾
擅自採用了「飛彩さん」→「飛彩先生」這樣的互譯以作稱呼上的區分,但願閱讀中不會太出戲。
無腦搞皇,未查錯字,不介意的話請食用。記得交飯錢喔~
鏈接請見評論。
© Sea of Serenity | Powered by LOFTER